薄闇に光る邪な明けの星 黒髪の乙女 笑う不遜に ねじれた想い抱いて 無いものねだりの声 涙は誘う 「こちらにおいで…」 Chi sei? 怒りのマグマは とめどもなくあふれ 罵声は孤独な 胸の奥を隠す さあ もうお休み 何もしなくていいから そう 怠惰の眠りの底 深く深く 沈めてあげるから Dormi in una bara fino alla morte! Chi sono? 欲しいものは何? 金の鍵 銀の月 手に入れるだけ 手段は選ばない 冷めないうちに さあ いただきましょう すぐに お前は私 私の一部となる 待ってる 全てを兼ね備えた王子 翼は手折られ 妄想の鳥籠 さあ 恐れなさい 己の心の 闇 そう 何処へも逃げられない 怖い怖い 終わりのなき遊戯よ (踊りましょう 今夜はひとり 音楽は歪む 鏡の部屋で 踊れ 嘆きのねじ 巻いて) Brindiamo alla tua risolutezza Agitati, agitati! Ormai il dado è tratto 煉獄の七姉妹 (魔女は問う 天(あま)翔け その罪を狙う さあ 次はどの星を射落とす?) 心の深淵 覗けば 闇に染まる 現実 受け止める 覚悟はあるというのか? さあ 遊びましょう 微笑んで 命賭けて そう 何処へも逃げられない 怖い怖い 終わりのなき遊戯よ 密かに 蔑(さげす)む その目に 悦覚え さあ 永遠 つかの間 夢うつつ 彷徨え Continuiamo quindi il gioco mostrami di più tuo viso spaventato dal tormento Agitati, agitati! Mostrami di più tuo viso deformato dal dolore Ormai il dado è tratto
Correct lyrics: Usuyami ni hikaru yokoshima na ake no hoshi Kurokami no otome warau fuson ni Nejireta omoi daite Nai mono nedari no koe Namida wa sasou "kochira ni oide..." Chi sei? Ikari no maguma wa tomedo mo naku afure Basei wa kodoku na mune no oku o kakusu Saa mou oyasumi nanimo shinakute ii kara Sou taida no nemuri no soko Fukaku fukaku shizumeteageru kara (Dormi in una bara fino alla morte! ) Chi sono? Hoshii mono wa nani? Kin no kagi gin no tsuki Te ni ireru dake shudan wa erabanai Samenai uchi ni saa Itadakimashou sugu ni Omae wa watashi watashi no ichibu to naru Matteru subete o kanesonaeta ouji Tsubasa wa taorare mousou no torikago Saa osorenasai onore no kokoro no yami Sou doko e mo nigerarenai Kowai kowai owari no naki yuugi yo Odorimashou kon'ya wa hitori Ongaku wa yugamu kagami no heya de Odore nageki no nejimaite Brindiamo alla tua risolutezza Agitati, agitati! Ormai il dado è tratto Rengoku no nanashimai Continuiamo quindi il gioco Continuiamo quindi il gioco Continuiamo quindi il gioco Ormai il dado è tratto Majo wa tou ama kake sono tsumi o nerau Saa tsugi wa dono hoshi o iotosu? Kokoro no shin'en nozokeba yami ni somaru Genjitsu uketomeru kakugo wa aru to iu no ka? Saa asobimashou hohoende inochi kakete Sou doko e mo nigerarenai Kowai kowai owari no naki yuugi yo Hisoka ni sagesumu sono me ni etsu oboe Saa eien? tsukanoma? yume utsutsu samayoe Continuiamo quindi il gioco Mostrami di più il tuo viso spaventato dal tormento Agitati, agitati! Mostrami di più il tuo viso deformato dal dolore Ormai il dado è tratto.
Hmm... I don't know if you are still listening to this song or not... The title is "VII" as in "Seven", and it is related to Umineko no Naku Koro Ni...
10年前に初めて聞いてからずっと好き
まさしくうみねこらしい曲。最後の靴の音まで良いね
ずっと探してた曲
薄闇に光る邪な明けの星
黒髪の乙女 笑う不遜に
ねじれた想い抱いて
無いものねだりの声
涙は誘う 「こちらにおいで…」
Chi sei?
怒りのマグマは とめどもなくあふれ
罵声は孤独な 胸の奥を隠す
さあ もうお休み 何もしなくていいから
そう 怠惰の眠りの底
深く深く 沈めてあげるから
Dormi in una bara fino alla morte!
Chi sono?
欲しいものは何?
金の鍵 銀の月
手に入れるだけ 手段は選ばない
冷めないうちに さあ
いただきましょう すぐに
お前は私 私の一部となる
待ってる 全てを兼ね備えた王子
翼は手折られ 妄想の鳥籠
さあ 恐れなさい 己の心の 闇
そう 何処へも逃げられない
怖い怖い 終わりのなき遊戯よ
(踊りましょう 今夜はひとり
音楽は歪む 鏡の部屋で
踊れ 嘆きのねじ 巻いて)
Brindiamo alla tua risolutezza
Agitati, agitati!
Ormai il dado è tratto
煉獄の七姉妹
(魔女は問う 天(あま)翔け その罪を狙う
さあ 次はどの星を射落とす?)
心の深淵 覗けば 闇に染まる
現実 受け止める 覚悟はあるというのか?
さあ 遊びましょう 微笑んで 命賭けて
そう 何処へも逃げられない
怖い怖い 終わりのなき遊戯よ
密かに 蔑(さげす)む その目に 悦覚え
さあ 永遠 つかの間 夢うつつ
彷徨え
Continuiamo quindi il gioco
mostrami di più tuo viso spaventato dal tormento
Agitati, agitati!
Mostrami di più tuo viso deformato dal dolore
Ormai il dado è tratto
2:37のとこ好きやわ
this is one of my favorite songs ever
Correct lyrics:
Usuyami ni hikaru yokoshima na ake no hoshi
Kurokami no otome warau fuson ni
Nejireta omoi daite
Nai mono nedari no koe
Namida wa sasou "kochira ni oide..."
Chi sei?
Ikari no maguma wa tomedo mo naku afure
Basei wa kodoku na mune no oku o kakusu
Saa mou oyasumi nanimo shinakute ii kara
Sou taida no nemuri no soko
Fukaku fukaku shizumeteageru kara
(Dormi in una bara fino alla morte! )
Chi sono?
Hoshii mono wa nani?
Kin no kagi gin no tsuki
Te ni ireru dake shudan wa erabanai
Samenai uchi ni saa
Itadakimashou sugu ni
Omae wa watashi watashi no ichibu to naru
Matteru subete o kanesonaeta ouji
Tsubasa wa taorare mousou no torikago
Saa osorenasai onore no kokoro no yami
Sou doko e mo nigerarenai
Kowai kowai owari no naki yuugi yo
Odorimashou kon'ya wa hitori
Ongaku wa yugamu kagami no heya de
Odore nageki no nejimaite
Brindiamo alla tua risolutezza
Agitati, agitati!
Ormai il dado è tratto
Rengoku no nanashimai
Continuiamo quindi il gioco
Continuiamo quindi il gioco
Continuiamo quindi il gioco
Ormai il dado è tratto
Majo wa tou ama kake sono tsumi o nerau
Saa tsugi wa dono hoshi o iotosu?
Kokoro no shin'en nozokeba yami ni somaru
Genjitsu uketomeru kakugo wa aru to iu no ka?
Saa asobimashou hohoende inochi kakete
Sou doko e mo nigerarenai
Kowai kowai owari no naki yuugi yo
Hisoka ni sagesumu sono me ni etsu oboe
Saa eien? tsukanoma? yume utsutsu samayoe
Continuiamo quindi il gioco
Mostrami di più il tuo viso spaventato dal tormento
Agitati, agitati!
Mostrami di più il tuo viso deformato dal dolore
Ormai il dado è tratto.
Instant favorite Akiko Shikata song.
this needs to be on spotify
最後マジ鳥肌…///
Shikata never ceases to amaze
That Cello play was wonderful
I love it.
I love this!
this girl can sing
love
Love this song ^^
Oh my god this is so gooooooooooooooooooooood
thanks aloott 😉
3:18
i can only say its 5 something other than that i can't read japanese all that well
whats this song called and who is it by? O-O
2:37 あぁ♥
まじで中二病心を刺激する
any one nows what is this song called, please?
VII, as in "seven"
สงครามเจเนซิส📿
can any1 plz tell me what anime it is related to?
Hmm... I don't know if you are still listening to this song or not... The title is "VII" as in "Seven", and it is related to Umineko no Naku Koro Ni...